W sali konferencyjnej Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej w Olsztynie odbyło się wczoraj (28.10) spotkanie autorskie z Arturem Beckerem - urodzonym w 1968 roku w Bartoszycach polsko-niemieckim autorem powieści, opowiadań, wierszy i esejów, a także tłumaczem i „ambasadorem” polskiej kultury w Niemczech, gdzie od wielu lat mieszka na stałe.
Artur Becker jest autorem 17 książek, 3 z nich zostały przetłumaczone na język polski: są to powieści „Kino Muza” w tłumaczeniu Dariusza Muszera (Olsztyn, Borussia 2008) i „Nóż w wódzie. Pieśń o topielcach” w tłumaczeniu Joanny Demko i Magdaleny Żółtowskiej-Sikory (Olsztyn, Borussia 2013) oraz zbiór esejów „Kosmopolska i Kosmopolacy. W poszukiwaniu europejskiego domu” w tłumaczeniu Jacka Dąbrowskiego (Kraków, Universitas 2019).
Tematem spotkania poprowadzonego przez dr Alinę Kuzborską było przekraczanie granic. Temat ten podjęto w związku z 30. rocznicą uznania granicy polsko-niemieckiej. Rozmawiano o granicach politycznych między Polską a Niemcami: tych z czasów emigracji Artura Beckera w 1985 r. i tych obecnie, kiedy Polska od 16 lat jest krajem Unii Europejskiej. Rozmawiano również o granicach literackich, które autor wyznacza w swojej poezji i prozie, w tym w wydanej ostatnio powieści „Drang nach Osten” (weissbooks 2019), a także o granicach światopoglądowych, które nakreślił w zbiorze esejów „Kosmopolska i Kosmopolacy”.
Zapraszamy do zapoznania się z zapisem wideo spotkania.
Organizatorem spotkania było Towarzystwo Lehndorffów Sztynort (Lehndorff-Gesellschaft Steinort). Współorganizatorami natomiast germanistyka Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie, Stowarzyszenie Wspólnota Kulturowa i Fundacja Borussia oraz ifa-Institut für Auslandsbeziehungen.
Wsparcie finansowe: Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej.
Z D J Ę C I A
F I L M Y