Co wspólnego mają Ambasada Japonii, szkoła językowa English Perfect i Miejski Ośrodek Kultury w Olsztynie? Otóż dziś (3.09) połączyli oni siły, żeby zaprezentować w Spichlerzu MOK tradycyjne japońskie opowieści grozy czyli hyaku-monogatari kaidan-kai. W tłumaczeniu na język polski oznacza to „wieczorne spotkanie grupy osób w celu opowiadania strasznych historii”.
Jak tradycja każe, dzisiejsze spotkanie odbyło się przy świecach, które budowały atmosferę grozy wspólnie ze złowieszczą muzyką pasującą do opowiadanych treści. Opowieści przedstawiali uczniowie wspomnianej już szkoły językowej, z klasy języka japońskiego oraz angielskiego.
Opowieści, które zostały przedstawione, były zaczerpnięte z tradycyjnych legend o duchach, wywodzących się z Japonii. W dwóch opowieściach oparto się natomiast na tzw. miejskich legendach, czyli współczesnych mitach o otaczającym nas świecie. Nie zabrakło również jednego utworu wywodzącego się z Wielkiej Brytanii.
Opowiadania przedstawiane były głównie w języku japońskim, z dialogami tłumaczonymi na język polski przez szeptaczy. Jedno było także w języku angielskim bez tłumaczenia oraz jedno w języku polskim.
W opowiadaniach poruszano różne życiowe kwestie, między innymi zdradę, niespełnioną miłość czy zemstę za krzywdę. Widzowie w jednym z przedstawionych opowiadań mogli doszukać się analogii do japońskiego horroru „Krąg”, ze względu na wykorzystanie pomysłu z telefonem, w którego słuchawce słychać było trzaski oraz tajemniczy głos, czyli dokładnie tak samo, jak we wspomnianym filmie.
Reżyserami opowieści byli nauczyciele ze szkoły English Perfect - Trevor Hill i Yoichi Iida.
Z D J Ę C I A